DELIRANT ISTI ROMANI

obelix.jpgSí, yo tambien vi la final de Alemania 2006. Si, es cierto que no me gusta el fútbol, en general. También soy descendiente de italianos y españoles como el que más… ¿Y qué? Sigo diciendo que tendría que haber ganado Francia. Yo quería que ataran al bardo y cocinaran los jabalíes. Para mí, los galos ganaron sin poción, y los romanos se llevaron los laureles, como en Astérix en los Juegos Olímpicos.

Antes del partido entre Francia e Italia, vi en la tribuna a dos franceses disfrazados como Astérix y Obélix. ¿Qué recordé inmediatamente? Ese cameo de los dos personajes de Uderzo y Goscinny (y de Idéfix) en el número 9 de Top Ten, la historieta de Alan Moore y Gene Ha. Busqué en internet las dos imágenes, esperando que alguien hubiese fotografiado a los dos hinchas que tuvieron tan buena idea, pero no la encontré, mientras que el cameo asterixiano que les digo está en la Guía del Comic, pero no me lo pude afanar.

Mientras buscaba surgieron dos datos más: que Zinédine Zidane va a tener un papel en la próxima película de Astérix (Astérix y los Juegos Olímpicos, que se espera para el 2008) y que días antes del partido una gran parte del periodismo evocó la rivalidad entre galos y romanos haciendo el mismo tipo de comparación con la historieta que yo hice en el primer párrafo.

Mientras tanto, ya que hablamos de Astérix, hace algunos meses se estrenó (no, no en Argentina) Astérix y los Vikings, una película animada que adapta libremente Astérix y los Normandos a la que le agregaron romance y escenarios exóticos. Sí, sí, Goudurix el miedoso sobrino de Abraracurcix es raptado por los Normandos (o Vikings, como sea) para que les enseñe a tener miedo.
En la historieta, los personajes no se movían de esa zona de Armórica donde está la aldea-gala-que-conocemos-bien. En la película, se llevan al “campeón del miedo” a su país… y Astérix y Obélix deben ir a rescatarlo, lo cual convierte la trama en algo demasiado parecido a Astérix y los Godos.

abba.jpgY como decía le agregaron romance en la figura de Abba, una viking (me niego a decir “vikinga”) destinada a enamorase de Gudurix. No me voy a quejar de la vieja costumbre de agregar romance a las historias en las que predominan personajes masculinos. Aunque así arruinaron cada versión cinematográfica de Las Minas del Rey Salomón y si vamos al caso, creo que es la misma mentalidad la que en la desafortunada Liga Extraordinaria le quitó a Mina Murray el papel de liderazgo que tenía en el comic y se lo dio a la burda imitación de Allan Quatermain que interpretaba Sean Connery.

No puedo negar que Astérix y los Normandos, la historieta, es una divertida comedia de costumbres donde hay acción, pero no la acción “a raudales” que se espera hoy en una película. Quizás una más literal adaptación desembocaría en una pieza de teatro, un musical o una película para televisión.

Que se yo, hoy en día nadie se conforma con pequeñas joyitas, parece que tuviera que ser el diamante Koplek o nada…
Los dejo con ese brillante pensamiento.

 

Comments

  1. lucas
    July 11th, 2006 | 11:03 pm

    yo tambien vi a los franchutes con los cascos, vi el partido en lo de mi novia y no dije nada porque pense: “estoy re quemado veo comics por todas partes” es un alivio ver que no estoy solo.

  2. Podeti
    July 24th, 2006 | 4:16 pm

    Los Normandos vivían en Alemania???

    Me extraña, Fabio!

  3. July 24th, 2006 | 9:25 pm

    Sí que lo extraño, Podeti, pero no veo donde dije que los Normandos eran alemanes. Hablé de una rivalidad galo – romana (y no galorromana) de la historieta y de ese partido según la prensa. Los normandos venían de Escandinavia, como lo manifiesta el chiste de ponerle al personaje de la chica el nombre de un grupo sueco (Abba). Lo que yo digo es que al hacer que Astérix y Obélix vayan al país de los Normandos, el argumento se vuelve más parecido al de Astérix y los Godos que esos sí, estaban en Alemania (aunque no lo supieran).

Leave a reply